BTC: Stephane Dion, surrealist politician


It is, of course, beyond unfair at this point to keep picking on the Liberal leader’s grasp of the English language. His English is far superior to my French. And dwelling on the linguistic hiccups of our fellow Canadians is one of those things that keeps this country from enjoying true harmony, right?

Of course, we tend to be rather unfair around here anyway, don’t we? So here he is yesterday, taking questions from reporters after QP.

Reporter: Mr. Dion, if you became prime minister, would you spend the $10 million to fix up 24 Sussex and leave the place for 15 months? It is a green tragedy, there is a terrible waste of energy over there.

Stéphane Dion: Thank you. I like depression. I just want to say that it is a historic building. It belongs to the Canadian people. So if the NCC, the National Capital Commission makes it a priority and the budget exists, my family will not be the problem. We will do what the NCC is asking us to do because it belongs to the Canadian people. I’m very confidence that I will be prime minister. I don’t know if I will live at Sussex.

Filed under:

BTC: Stephane Dion, surrealist politician

  1. OK, I only read your transcript, but I’m betting if we went to the tape, he probably said “I like the question”, not “I like depression”. Unless someone has a better explanation?

  2. Our theory is that he thought the reporter referred to “greek tragedy.”

  3. Mon Oncle for Prime Minister! For some reason I find Dion’s twists and turns with the English language enduring. My french is so primitive how can I fault someone else’s second language.

  4. I agree with Blues Claire–probably half the people who criticize Dion’s English (that’s you, Alberta) probably couldn’t string together a coherent sentence in French. And though Dion’s syntax can get mangled, at least his English is relatively sophisticated, rather than the safe baby-talk that Harper engages in.

Sign in to comment.